Venice is like eating an entire box of chocolate liqueurs in one go – Venezia è come mangiare un’intera scatola di cioccolatini al liquore in una sola volta

” Venice is like eating an entire box of chocolate liqueurs in one go. “ (Truman Capota)
Venice is the city where You literally can dream with Your eyes opened . As Thomas Mann says ” It’ s half fairy tale and half tourist trap “, It gets to Your heart and It stays forever . Venice is art, art made by men and by nature ; Its sky shows the best sunsets I have ever seen so far . You can do nothing but stare at such a beautiful city.
“Venezia è come mangiare un’intera scatola di cioccolatini al liquore in una sola volta.”(Truman Capota)
Venezia come ho già scritto è la città dove si può sognare ancora, metà fiaba e metà trappola come dice Thomas Mann…ti entra nel cuore e non vi esce più.
Il cielo di Venezia offre degli spettacoli meravigliosi al tramonto, scene pittoresche che non ho mai visto in nessun altro luogo, una tavolozza di colori dove l’arte creata dall’uomo e quella della natura si fondono, dando origine a capolavori di fronte ai quali non puoi fare altro che rimanere a bocca aperta.
Nature makes Venice even better than turists use to think, the fog makes It mysterious, gloomy , sometimes sad. . . You feel like You’ re in a different world and even though most of people don ‘ t like “the foggy Venice”, I do! I just loved walking through the ” calli” and go over the Accademia bridge to see the fog wrapping everything .
Quando “madre natura” decide di farsi notare a Venezia, il risultato è sempre meraviglioso!D’inverno la nebbia rende la città misteriosa, malinconica,triste a tratti. . .si viene catapultati in un mondo a parte, e nonostante in molti non amino questo aspetto della città, io penso sia uno dei migliori!Quando la nebbia è a Venezia,camminare per le calli, godermi il panorama dal ponte dell’Accademia ascoltando la musica giusta, è bellissimo.
When the tide is high, It feels like being in a different world again !
Poi c’è l’acqua alta…la città viene sommersa dall’acqua e anche in questo caso si è catapultati in un mondo a parte!

This was the view from my window and that’ s supposed to be the street!
Questa era la vista dalla mia finestra e quella dovrebbe essere la strada!
It can also be snowy in Venice, I love snow and of course I love Venice covered by snow .
Infine c’è la neve…Io AMO la neve…quindi si può solo immaginare quale effetto mi faccia Venezia coperta da un manto bianco .
Venice is very popular because of Its Carnival, during this period of the year Venice is magical and full of joy, You step back in time and have parties everywhere .
Venezia a carnevale è gioia e magia…è tornare indietro nel tempo, si è immersi in un’eterna festa tra spettacoli e maschere

Mask in the popular “Cafè Florian”
If You live in Venice You feel like being in a different fairy tale every day, It feels like losing Yourself in a timless labyrinth .
Vivere a Venezia è come essere protagonisti di un libro diverso ogni giorno, è perdersi in un labirinto senza tempo .

This is actually one of my friend getting merried in Venice
Questa è una delle mie amiche che si è sposata a Venezia
It feels like living in a dream .
E’ sognare ad occhi aperti, anzi è vivere in un sogno .
You just have a Spritz and stop thinking about Your problems, You feel relaxed with peace in Your mind and Your heart .
E’ bere uno spritz e non pensare a nulla, essere in pace con se stessi e il mondo .
It is so hard to get back to normal life and to the world if You have lived in Venice for a while ! At least It was hard for me .
E quando lasciamo Venezia scopriamo che i nostri orologi hanno problemi a tornare di nuovo al tempo reale.
Last day in Venice, who knows, maybe I will come back one day .
Ultimo giorno a Venezia e chissà se è un arrivederci o un addio.
PRACTICAL INFO:
1- If You’ re in Venice for at least 5 days I recomend to visit the island of Burano , It’ s small but very nice and unique . The island is the most colorful place I have ever seen, there is also a very nice place just in front of the “imbarcadero” where You can eat yummy seafood .
1- Se programmate di stare a Venezia per più di 5 giorni, raccomando di visitare l’sola di Burano. Credo sia il posto più colorato che abbia mai visto! L’ isola non è molto grande ma unica nel suo genere, consiglio anche di assaggiare le fritture di pesce nel baretto proprio di fronte all’ imbarcadero .
2- TONOLO is a must if You are in Venice, It is a very old bakery where You can taste the best pastries in the city, It is also very cheap : 1 euro each pastry . The only bad thing about It is that You ‘ re not able to sit as people use to drink their coffee and eat standing .
2-Se sei a Venezia, devi assolutamente andare da TONOLO, la pasticceria più antica e buona della città. L e paste sono ottime e davvero economiche, solo 1 euro alla pasta . L’unica cosa negativa è che si è costretti a bere il caffè e a mangiare in piedi perchè non vi sono posti a sedere .
3- CAMPO SANTA MARGHERITA is where young people usually meet at night and drink togheter . The drink called “SPRITZ” is a must!
3- Il posto in cui i giovani si riuniscono per bere qualcosa è CAMPO SANTA MARGHERITA. Bere uno SPRITZ è un dovere !
Leave a comment